Yotenchi Agari’s second haiku poem from page 111 captures the experience of daily life at the internment camp by giving readers an idea of what the Stockton Assembly Center looked like, vividly describing it with the use of visual imagery, mentioning color, the season, and the arrangement of the area.
According to Agari’s biography from “There is Always Tomorrow: An Anthology of Wartime Haiku”, Agari was interned at the Stockton Assembly Center in May 1942. While in this internment camp, she wrote the haiku, “Moonlit summer sky/ same black houses/ standing in rows,” (Agari, Pg 111). Observing the visual imagery provided, gave me a sense that the Haiku was mainly centered on the area Agari was interned in which was the Stockton Assembly Center. “Moonlit summer sky” (Pg 111) gives the readers an idea of what time the Haiku takes place. “Moonlit” surely indicates that it’s night, and “summer” assures that it’s during summer. From what was previously informed, Agari was interned in May. During May, summer is pretty hot and humid in California. This enforces the fact that the Haiku is not just any poem, it’s telling an experience Agari had throughout that summer season in Stockton’s internment camp. How does it capture Agari’s experience at the Japanese internment camp though? The second line, “Same black houses” (111) gives a quick description of the internment camps, the place where Agari, along with other Japanese were stationed. She doesn’t just say, “houses” though, she provides detail, stating, they’re the “same” and “black”. Historically, Stockton’s internment camp was filled with black buildings which all looked identical. In these buildings, the Japanese were imprisoned. Observing a photograph of the Stockton Assembly Center taken by Dorothea Lange made it much more evident of how accurate and similar it is to Agari’s description of the “same black houses”.
It made it clear to me that there was a connection between the poem and the historically accurate picture. The haiku’s last line, “standing in rows” makes this historical image even more precise since the houses are also shown all standing in rows. A row is a horizontal alignment of things. It can be a row of people, animals, and even houses. In this case, it’s a row of the same, black houses. To enforce that Agari is actually talking about the Stockton Assembly Center I decided to sketch out a picture by only relying on her haiku’s imagery. My drawing came out fairly similar to Lange’s photograph shared above.
From taking out the adjectives provided by Agari, I was able to draw a quick, visual idea of what she wrote in her poem. Reading about Agari’s life in Stockton Assembly Center, also rang a bell since I believe it only strengthened the idea that her poem is about an internment camp she was kept captive in at the time. She shared a visual concept of how Stockton’s internment camp was established by providing details of season, night, color, and alignment. This is how her imagery invoked captures the experience of daily life in the Japanese internment camps.
Claudia Dominguez